Translation of "trovato un modo" in English


How to use "trovato un modo" in sentences:

Sapevo che avresti trovato un modo.
I knew you'd find a way.
Credo di aver trovato un modo per salvare delle vite.
I don't know. I think I found a way to save lives.
Io ho solo trovato un modo per sfruttarla.
I just thought of a way to utilize it.
E forse abbiamo trovato un modo di buttare giù tutta la rete.
And we may have found a way to bring the whole network down.
Ho trovato un modo per modificare il gioco.
I found a way to change the game.
Ho trovato un modo per liberarti da questo matrimonio.
I found a way to spring you from this marriage.
Perche' se avessi voluto fottermi, avresti trovato un modo piu' furbo per farlo.
Because if you wanted to screw me you'd have found a smarter way to do it.
Ho trovato un modo per farti stare meglio.
I figured out a way to make you better.
Ho trovato un modo per farci stare insieme.
I found a way for us to be together.
Forse la gente ha trovato un modo per sconfiggerli.
People must have figured out a way to beat them.
Ho trovato un modo per farvi prendere.
I arranged for you two to join.
Però deve aver trovato un modo.
Well, he figured out a way.
Mentre lei giocava a Caccia al Tesoro, il suo assistente ha trovato un modo per non rimborsare il rappresentante di souvenir.
While you've been out on your little Easter egg hunt, your junior found us a way out on that warehouse robbery,
Hai trovato un modo per prendere la chiave dell'infermeria?
Figure out how you're going to get the key to the infirmary yet?
Ho trovato un modo, al teatro.
There's a way, at the theater.
Ha trovato un modo per riattivare i naniti in modo sicuro?
Have you found a way to reactivate the nanites safely?
Michael ha trovato un modo per prendere la scheda?
Does Michael have a way to get the card?
Credo di aver trovato un modo.
I think I might've caught a break.
In qualche modo, per rispettarla, hai trovato un modo di risparmiare vite innocenti e guidare Jeremy sulla nobile via della moralita'.
Somehow, to honor her, you'll find a way to spare innocent lives and walk Jeremy down the moral high road.
Ho trovato un modo per far uscire allo scoperto l'Incappucciato.
I think I've figured out a way to get the Hood out and into the open.
Ho trovato un modo per rendere migliore il futuro.
I saw a way to make the future better.
Il passato ha trovato un modo per tornare a perseguitarti.
Past has a way of coming back to haunt you.
Credo di aver trovato un modo per andarcene.
I think I've found a way out.
Questo folle, che si fa chiamare Alchemy, è il responsabile di tutti i gusci che stiamo trovando in città, ma crediamo di aver trovato un modo per localizzarlo.
This lunatic, calls himself Alchemy, he's the one responsible for all these husks we've been finding all over town. But we believe we found a way to get his location.
CA: Quindi hai trovato un modo per gettare luce in ciò che vedi come tutti questi segreti inconfessabili nelle aziende e nei governi.
CA: So you found a way to shine light into what you see as these sort of dark secrets in companies and in government.
Hai trovato un modo per farmi uscire da qui?
You figure out a way to get me out of here?
Forse ho trovato un modo per curare ser Jorah.
I may have found a way to treat Ser Jorah.
Mentre le spieghero' come riuscire a convincerti... del fatto che lei abbia trovato un modo per ridarti i poteri, uno dei miei figli le sbuchera' alle spalle... e le stringera' il collo con una corda.
While I am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck.
Hai trovato un modo per entrare?
Did you get through it somehow?
Ho persino trovato un modo per tenere a bada le streghe.
I even found a way to shut down the witches.
Ovviamente, non ti ha mai trovato, ma se ti fermi 5 secondi a leggere, ha trovato un modo per sconfiggere la Strega Malvagia.
Obviously, he never found you, but if you took five seconds to read, he did find way to fight the Wicked Witch.
E poi ho trovato un modo.
And then I found a way.
E i medici hanno trovato un modo per aiutarla?
And did the doctors find a way to help her?
Hai trovato un modo per salvarmi?
Did you find a way to save me?
Ho trovato un modo per localizzare Capitan Cold.
I figured out a way to track Captain Cold.
Kara, forse abbiamo trovato un modo per fermare Krull.
Kara, we may have a way for you to stop Krull.
Ho trovato un modo per rintracciare Ward, ma va fatto in via non ufficiale.
I figured out a way to track down Ward, - but we got to go off book.
Poi, ho trovato un modo per entrare.
And so, I fought my way in.
Hai trovato un modo per fare qualcosa di impossibile.
You came back from a place there's no way back from.
Allora, ha trovato un modo... per riprogrammare le cellule nervose per auto ripararsi?
So, you've figured out a way... To reprogram nerve cells to self-heal?
Ho preso il disco, ho trovato un modo...
I got the disc. I found a way...
Hydra ha trovato un modo per eliminare i miei nemici in un colpo solo, ovunque siano, a dispetto di quante forze possiedano, e in pochissime ore.
Hydra is assembling an arsenal to destroy my enemies in one stroke, wherever they are, regardless of how many forces they possess, all in a matter of hours.
O forse qualcuno ha trovato un modo di velare ciò che non vuole farmi vedere.
Or perhaps someone has found a way to hide that which he does not wish me to see.
Stefan aveva gia' trovato un modo per ovviare a questo.
Stefan found a way around it before.
Speriamo che abbiano trovato un modo per attraversare quel cavolo di fiume.
Let's hope they find a way across that damn river.
Ho trovato un modo per tornare.
I found a way back. From Hell?
Così ho trovato un modo per farlo con tre dollari, ma non ditelo alle aziende che mi finanziano.
So, I hit on a way of doing this for three dollars, but don't tell my funding agencies.
Credo che, anche se odiavo essere depresso e odierei essere depresso di nuovo, di aver trovato un modo di amare la mia depressione.
I think that while I hated being depressed and would hate to be depressed again, I've found a way to love my depression.
Puoi vedere le falde sismiche di San Francisco e il modo in cui l'acqua scorre sotto il ponte, in un modo completamente diverso da quello che sarebbe stato se non avessi trovato un modo per vincere la tua paura.
You can see the fault lines of San Francisco and the way the water pours out under the bridge, just entirely different than any other way that you could have if you had not found a way to conquer your fear.
1.638927936554s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?